Všeobecné obchodní podmínky pro Alpaca Tumulus
Toto jsou všeobecné obchodní podmínky (dále jen „Všeobecné obchodní podmínky“) společnosti Alpaca Tumulus, se sídlem na adrese Groenplaats10, 3890 Gingelom a zapsané v Křížové databázi podniků (Kruispuntbank van Ondernemingen) pod číslem BE0848341412 (dále jen „Alpaca Tumulus“).
Článek 1 – Působnost
Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na každou nabídku, každou cenovou nabídku a každou smlouvu uzavřenou ohledně námi nabízených produktů a/nebo služeb.
Tyto Všeobecné obchodní podmínky se uplatňují s vyloučením všeobecných obchodních podmínek zákazníka.
Článek 2 – Cenové nabídky
Naše cenové nabídky jsou nezávazné a orientační a pozbývají platnosti, pokud nejsou zákazníkem přijaty do 30 kalendářních dnů. Cenové nabídky se stávají právně závaznými jako smlouva teprve tehdy, jakmile jsou podepsány zákazníkem i námi. Vyhrazujeme si rovněž právo odmítnout určité objednávky bez uvedení důvodu.
Článek 3 – Cena a platba
Cena za naše zboží/služby je uvedena v cenové nabídce.
Všechny naše faktury jsou splatné do 14 dnů od jejich obdržení, není-li v nabídce uvedeno jiné datum splatnosti. Pokud požadujeme zálohovou platbu, zahájíme naše činnosti až po jejím obdržení.
V případě prodlení s platbou je zákazník povinen uhradit úrok z prodlení ve výši 1 % za každý započatý měsíc od data splatnosti faktury, a to bez předchozí výzvy k plnění, přičemž každý započatý měsíc se považuje za celý měsíc. To je bez újmy na případné náhradě škody nebo nákladů. Dále je ze zákona a bez předchozí výzvy splatná paušální náhrada ve výši 10 % z částky faktury, minimálně však 250 EUR. Kromě jistiny jsou rovněž splatné úroky z prodlení a náklady na inkaso, upomínky a soudní řízení, jakož i náklady vzniklé ztrátou času a právní nebo soudní výlohy. Toto ustanovení o náhradě škody nemá vliv na povinnost uhradit sjednané úroky z prodlení.
Námitky vůči fakturám musí být oznámeny doporučeným dopisem do pěti pracovních dnů od data vystavení faktury, jinak budou považovány za nepřípustné.
Článek 4 – Doba trvání smlouvy a zrušení
Naše smlouvy jsou uzavírány způsobem uvedeným v našich cenových nabídkách. Smlouva může být kdykoli jednostranně a bez soudního zásahu zrušena z naší strany, pokud je zákazník v úpadku nebo v řízení o vyrovnání, nebo pokud zákazník neuhradil své faktury.
Článek 5 – Práva duševního vlastnictví
Naše webové stránky, loga, texty, fotografie, názvy a obecně veškerá naše komunikace jsou chráněny právy duševního vlastnictví, která jsou vlastněna námi, našimi dodavateli nebo jinými oprávněnými osobami.
Právy duševního vlastnictví se rozumí zejména patentová práva, autorská práva, ochranné známky, práva k vzorům a designům a/nebo jiná (duševní) vlastnická práva, včetně patentovatelných či nepatentovatelných technických a/nebo obchodních know-how, metod a konceptů.
Je zakázáno používat a/nebo měnit práva duševního vlastnictví popsaná v tomto článku. Zákazník zejména nesmí bez našeho předchozího výslovného písemného souhlasu kopírovat nebo reprodukovat naše výkresy, fotografie, texty, loga, barevné kombinace apod.
Článek 6 – Důvěrnost a ochrana soukromí
Jsme odpovědní za zpracování vašich osobních údajů a zpracováváme je v souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů (GDPR).
Další informace o zpracování osobních údajů naleznete v našich Zásadách ochrany osobních údajů a cookies.
Článek 7 – Odpovědnost
Neneseme odpovědnost, s výjimkou případů úmyslu nebo hrubé nedbalosti. Dále neneseme odpovědnost za žádné přímé ani nepřímé škody (jako jsou následné škody, ušlý zisk, ztracené úspory nebo ztráty způsobené přerušením provozu), za které jsme výslovně nestanovili odpovědnost v těchto obchodních podmínkách. Naše odpovědnost je ve všech případech omezena na částku ceny sjednané pro danou objednávku (bez DPH).
Vynakládáme veškeré úsilí, aby byl přístup na webové stránky dostupný 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Vzhledem k technickým vlastnostem internetu a IT prostředků a s ohledem na potřebu pravidelné údržby, aktualizací nebo modernizací však nemůžeme zaručit nepřetržitý přístup a služby. V případě běžně přijatelného přerušení nebo omezení přístupu či služby vynaložíme veškeré úsilí k co nejrychlejší nápravě. Taková přerušení jsou vlastní službám poskytovaným prostřednictvím internetu a nelze je považovat za pochybení.
Článek 8 – Vyšší moc
V případě vyšší moci nejsme povinni plnit naše závazky. V takovém případě můžeme buď pozastavit plnění našich povinností po dobu trvání vyšší moci, nebo smlouvu trvale ukončit.
Vyšší mocí se rozumí jakákoli okolnost mimo naši kontrolu, která zcela nebo částečně znemožňuje plnění našich povinností. Následující výčet není vyčerpávající: stávky, neočekávané dopravní zácpy, nehody na evropských silnicích, požáry, poruchy provozu, výpadky elektrické energie, poruchy (telekomunikačních) sítí nebo spojení či používaných komunikačních systémů a/nebo nedostupnost webových stránek kdykoli, nedodání nebo opožděné dodání ze strany dodavatelů nebo jiných třetích stran atd.
Článek 9 – Neplatnost a úplnost
Tyto Všeobecné obchodní podmínky představují úplnou dohodu mezi zákazníkem a námi ve vztahu k jejich předmětu.
Pokud se některé ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek kdykoli ukáže jako zcela nebo částečně nezákonné, neplatné nebo z jiného důvodu nevymahatelné, bude toto ustanovení považováno za oddělitelné a nebude mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení.
Článek 10 – Příslušnost a rozhodné právo
Na všechny spory související s našimi nabídkami a/nebo smlouvami se vztahuje belgické právo. V případě sporu jsou výlučně příslušné soudy soudního obvodu, v němž se nachází naše sídlo.